Le jargon
Lu dans Le Devoir un article sur la drogue au Mexique
Extraits
Felipe Calderón a entrepris une politique de légitimation de son gouvernement basée sur la sécurité nationale.
de violentes luttes entre les cartels qui touchent directement la société civile,
Les armes lourdes accentuent la violence et changent la relation de pouvoir entre les groupes criminels et l’armée.
(La violence) traverse l’ensemble des acteurs et des classes sociales du pays et trouve de nouvelles formes d’expression,
De véritables installations de la terreur se déploient dans l’espace public
Cette violence s’accompagne d’une création de nouvelles identités culturelles largement imprégnées des valeurs véhiculées par les réseaux criminels.
La morphologie des cartels est très dynamique et fonctionne comme des réseaux, avec plusieurs nœuds capables de prendre la relève si le chef est démis.
– Speak plainly: are we losing the war against jargon?
Du Telegraph
Where does jargon come from? After all, no one is taught to express themselves like this in school – so where does the rot set in? “I think a lot of it comes from people writing to impress rather than to inform,” says Tony Maher, general manager of the Plain English Society. “They don’t stop to consider who might be reading this stuff. They just think their bosses will be impressed by as many long words as they can put in – and of course it makes no sense at all.
(…) Political rhetoric, of course, is traditionally the most opaque of all. As George Orwell once observed, “Political language is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind.”